تفاوت ضمایر ملکی با صفات ملکی در انگلیسی

در برخی شرایط باید به چیزی اشاره کنیم که متعلق به شخص است. به عنوان مثال، در یک سؤال ساده، «اسم شما چیست؟» کلمه «شما» مشخص می‌کند که در مورد نام چه کسی صحبت می‌کنیم. دو راه برای توصیف مالکیت در انگلیسی وجود دارد؛ استفاده از صفت و استفاده از ضمایر. در این مقاله می‌خواهیم جزئیاتی ارائه دهیم که به شما در درک نحوه استفاده از هر کدام و تفاوت ضمایر ملکی با صفات ملکی در انگلیسی کمک می‌کند. پس اگر شما هم می‌خواهید در مورد تفاوت ضمایر ملکی با صفات ملکی در انگلیسی اطلاعاتی کسب کنید، در این مقاله با ما همراه باشید.

تفاوت ضمایر ملکی با صفات ملکی در انگلیسی: صفات ملکی

برای درک بهتر تفاوت ضمایر ملکی با صفات ملکی در گرامر انگلیسی باید با صفات ملکی آشنا شوید. ما از صفات ملکی در انگلیسی برای بیان اینکه چه کسی مالک یا دارنده چیزی است، استفاده می‌کنیم. صفت ملکی در مقابل اسم (یک چیز) به کار می‌رود. به مثال‌های زیر دقت کنید:

My computer.

ترجمه فارسی: کامپیوتر من.

Your pen.

ترجمه فارسی: خودکار تو.

Our car.

ترجمه فارسی: ماشین ما.

صفات ملکی در انگلیسی به شرح زیر است:

فاعل صفت ملکی
I My
You (مفرد) Your
He His
She Her
It Its
We Our
You (جمع) Your
They Their

 

به مثال‌های زیر دقت کنید:

What’s your address?

ترجمه فارسی:‌ آدرس شما چیست؟

My car is in front of the school.

ترجمه فارسی:‌ ماشین من جلوی مدرسه است.

This is Jack and this is his wife, Sue.

ترجمه فارسی:‌ این جک و همسرش سو است.

Put your coats on the back of your seats.

ترجمه فارسی:‌ کت‌های خود را پشت صندلی‌های خود قرار دهید.

Our new Maths teacher is very nice.

ترجمه فارسی:‌ معلم ریاضی جدید ما خیلی خوب است.

What a beautiful bird! Its feathers are bright blue!

ترجمه فارسی:‌ چه پرنده زیبایی! پرهایش آبی روشن است!

My sister is always tired. Her job is difficult.

ترجمه فارسی:‌ خواهر من همیشه خسته است. کارش سخته.

His و  Her

به یاد داشته باشید که در زبان انگلیسی، اسم‌ها جنسیت ندارند و بنابراین نه مذکر هستند و نه مؤنث. بنابراین وقتی از «His» استفاده می‌کنیم، منظور این است که مفعول «یک مرد» است، و وقتی از «Her» استفاده می‌کنیم به این معناست که مفعول «یک زن» است.

به مثال‌های زیر دقت کنید:

Her name is Lucy.

ترجمه فارسی: نام او لوسی است.

His company produces electricity.

ترجمه فارسی: شرکت او برق تولید می‌کند.

Her first language is English.

ترجمه فارسی: زبان اول او انگلیسی است.

Her hobbies are travelling and art.

ترجمه فارسی: سرگرمی‌های او سفر و هنر است.

تفاوت ضمایر ملکی با صفات ملکی در انگلیسی: ضمایر ملکی

برای درک بهتر تفاوت ضمایر ملکی با صفات ملکی در انگلیسی باید اول ببینیم که ضمیر ملکی چیست. مانند صفات ملکی، از ضمایر ملکی در انگلیسی برای نشان دادن مالک چیزی استفاده می‌کنیم؛ اما در مورد ضمایر از اسم استفاده نمی‌کنیم. زمانی از ضمایر ملکی استفاده می‌کنیم که مشخص باشد به کدام مفعول اشاره می‌کنیم.

به مثال زیر دقت کنید:

Whose pen is this? It’s mine.

ترجمه فارسی:‌ این خودکار مال کیست؟ مال من است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *