ساختار جمله در انگلیسی | آشنایی با ساختار جمله در انگلیسی

ساختار جمله نحوه تناسب تمام اجزای یک جمله با یکدیگر است. اگر می‌خواهید جملات انگلیسی درست‌تر و جالب‌تری بسازید، ابتدا باید بدانید ساختار جمله در انگلیسی به چه صورت است.

در این مقاله قوانین مربوط به انواع ساختار جملات در انگلیسی را توضیح می‌دهیم تا بتوانید به طور واضح، صحیح و بااطمینان، با دیگران ارتباط برقرار کنید.

قسمت‌های اساسی یک جمله

هر جمله‌ای حداقل به یک فعل و یک فاعل نیاز دارد. فعل های انگلیسی یک عمل است و فاعل اسمی است که عمل را انجام می‌دهد. به مثال زیر توجه کنید:

I am waiting.

ترجمه فارسی: من منتظرم.

در این مثال، am waiting فعل جمله است. فعل اصلی waiting است؛ اما زمانی که آن را در حال استمراری به کار می‌بریم، از فرم ing استفاده کرده و فعل کمکی am را اضافه می‌کنیم. فاعلI am  است؛ فردی که منتظر است.

استثناء این قاعده، جملات امری (دستوری) است که فقط به فعل نیاز دارند. می‌توانیم فرض کنیم که فاعل، شخصی است که گوینده با او صحبت می‌کند. به مثال زیر دقت کنید:

Stop!

ترجمه فارسی: بس کن!

این تک کلمه، یک جمله کامل است! فعل Stop است و هیچ فاعلی لازم نیست، زیرا جمله دستوری است.

برخی جملات می‌توانند اشیاء را دربر بگیرند که اسم‌هایی هستند که در عمل نیز شرکت می‌کنند. فرض کنید ماشین حساب خود را فراموش کرده‌اید و از دوست خود می‌خواهید که ماشین حساب او را قرض بگیرید. به مثال زیر دقت کنید:

My buddy lends me their calculator.

ترجمه فارسی: دوستم ماشین حسابش را به من قرض می‌دهد.

در این مثال، lends فعل است و my buddy فاعل است، زیرا my buddy است که ماشین حساب خود را قرض می‌دهد. کلمه calculator اسمی است که به آن مفعول مستقیم می‌گویند، اسمی که عمل روی آن انجام می‌شود. در این مورد، مفعول مستقیم چیزی است که به امانت داده می‌شود: یک ماشین حساب.

مفعول غیرمستقیم اسمی است که مفعول مستقیم را دریافت می‌کند. در مثال بالا، شیء غیرمستقیم me است، زیرا me کسی است که ماشین حساب را دریافت می‌کند. اشیاء غیرمستقیم بین فعل و مفعول مستقیم قرار می‌گیرند.

آیا توجه کرده‌اید که فاعل از ضمیر i استفاده می‌کند؛ اما اشیاء از ضمیر me استفاده می‌کنند؟ ضمایر فاعل و مفعول متفاوت هستند، بنابراین حواستان باشد که از ضمایر درست استفاده ‌کنید.

فقط نوع خاصی از فعل به نام «افعال متعدی» می‌تواند از مفعول مستقیم و غیرمستقیم استفاده کند. با این حال، افعال متعدی بسیار رایج هستند، بنابراین شما از آن‌ها زیاد استفاده خواهید کرد. به مثال زیر دقت کنید:

Herrera passes Mbappé the ball.

ترجمه فارسی: هررا به امباپه پاس می‌دهد.

آیا می توانید فعل، فاعل، مفعول مستقیم و مفعول غیرمستقیم را تشخیص دهید؟

  • فعل passes است، زیرا این عمل در جمله می‌باشد.
  • فاعل Herrera است، زیرا Herrera فردی است که پاس می‌دهد.
  • مفعول مستقیم ball است، زیرا ball همان چیزی است که پاس داده می‌شود.
  • مفعول غیرمستقیم Mbappé است، زیرا Mbappé توپ را دریافت می‌کند.

قوانین ساختار جمله در انگلیسی

علاوه بر دانستن اجزای یک جمله و فرمول اصلی برای نوشتن جملات انگلیسی، باید قوانین گرامری را نیز رعایت کنید. اگر قوانین گرامری فراموش کرده‌اید، به نکات زیر دقت کنید:

  • حرف اول کلمه اول را در جمله، بزرگ بنویسید.
  • جمله را با نقطه، علامت سؤال، علامت تعجب یا گیومه پایان دهید.
  • در اکثر مواقع، فاعل جمله اول، فعل دوم و مفعول‌ها در آخر قرار می‌گیرند.
  • اگر فاعل مفرد باشد، فعل نیز باید مفرد باشد. اگر فاعل جمع باشد، فعل هم باید جمع باشد. این قانون به توافق فاعل-فعل معروف است.

انواع جمله واره‌ها

برای یادگیری جملات انگلیسی برای شروع مکالمه، باید جمله‌ واره‌ها را بشناسید. اگر همه جمله‌ها به اندازه «فاعل + فعل + مفعول» ساده بودند، کتاب‌های گرامری خیلی خسته‌کننده می‌شدند! به همین دلیل است که ساختار جمله در انگلیسی، پیچیده و متنوع است تا قوانین را جالب نگه دارد و گزینه‌های بیشتری برای صحبت کردن و نوشتن به ما بدهد.

قبل از اینکه به ساختارهای جملات مختلف بپردازیم، بسیار مهم است که درک کنیم جمله واره‌ها چگونه کار می‌کنند. جمله واره مجموعه‌ای از کلمات است که شامل یک فاعل و یک فعل می‌شود. گاهی اوقات یک جمله واره به تنهایی یک جمله کامل است؛ اما گاهی برای بیان یک جمله کامل به کمک نیاز دارد.

جمله واره‌ای که یک جمله کامل باشد را جمله واره مستقل می‌گویند. جمله واره مستقل شامل همه چیزهایی است که برای یک جمله کامل نیاز دارید: مفعول و افعال، با اشیاء اختیاری. به مثال‌های زیر دقت کنید:

We’ll eat dinner at five.

ترجمه فارسی: ساعت پنج شام می‌خوریم.

Faria and Bertuccio assisted the Count of Monte Cristo.

ترجمه فارسی: فاریا و برتوچیو به کنت مونت کریستو کمک کردند.

جمله واره‌ای که یک جمله کامل نباشد، جمله واره وابسته یا جمله واره فرعی نامیده می‌شود. جمله واره وابسته از جمله‌ واره‌های مستقل، معمولاً با افزودن اطلاعات لازم پشتیبانی می‌کنند. به مثال زیر دقت کنید:

The roads are icy because it rained last night.

ترجمه فارسی: جاده‌ها لغزنده هستند، زیرا دیشب باران بارید.

این جمله شامل دو جمله واره است: (1) The roads are icy و (2) because it rained last night. هر جمله دارای یک فاعل «the roads & it» و یک فعل «are & rained» است؛ اما تنها بند اول به خودی خود یک جمله کامل می‌باشد.

توجه کنید که جمله واره فرعی because it rained last night با افزودن اطلاعات جدید و مهم کمی معنی جمله اول را تغییر می‌دهد. این هدف اصلی جمله واره‌های فرعی است: بهبود یک جمله واره مستقل با جزئیات اساسی.

اگرچه جمله واره‌های فرعی هم فاعل و هم فعل دارند؛ اما به تنهایی نمی‌توانند جمله کاملی باشند. آن‌ها حاوی کلمات خاصی به نام حرف‌های ربط فرعی هستند که آن‌ها را به جمله واره‌های مستقل متصل می‌کند.

حرف‌های ربط فرعی متداول شامل because، since، although، unless، و while و همچنین ضمایر نسبی مانند that، which، whatever، whenever، whoever، و … هستند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *